perjantai 13. helmikuuta 2009

Laadut kukkivat pimeän.

Joni Pyysalo on suuri lukija.

Joku, jokin valloitti tollasena tai en handle "JP" kävi läpi, osaltans (moni muukin osallistui käyntiin), vuoden kirjoja Suomen Kuvalehden numerossa 2008/50. Suuren osalle lankesi 19 kustannetta. Kaksi digressiota. Takavuosikymmeninä kaveri joutui esiin "Kirjojen yö" -nimisessä tapahtumassa, vaikka "esiin" on ehkä liioittelua. Kirjojen yöhän oli ja ehkä lienee vielä osa laajempaa speksiä "Taiteiden yö". Syntyi vertaistukiryhmä. Unohdettu armeija. Eksyvä etulinja. Joka kuvitteli taideluomat, kulttuurituotteet jätevuoreksi tai vähintään hyönteisparveksi, joka raamatullisena koettelee valoaan, pimentää taivaat, näkemisen useimmat potencia, päivän. (Tästä alkaa toinen digressio.) Adjektiivien vastainen sota, joka oli vaiettu osa 1900-luvun hirveyksiä: Barthes, joka kuuluisasti vietti öitään vain radio päällä, vuoteessa luki Chateaubriandin "haudan takaista" muistelmaa, tietojen mukaan suurella hitaudella, myös kuvasi vähemmän kuuluisasti: adjektiivien ominaisuus on tämä: ne heräävät öisin.

Solmunevatko esiin tulleet asiat? Nämä laajasti katsoen laatua voimauttavat sanat JP valitsi.

Kotimaiset: tuttuja, psykologinen, eläytyvästi, koskettavasti, herkästi, merkitsevästi, tasapainoinen, kokonainen, eheä, kaunis, enemmän, suomennettua, kurottava, kokeileva, vapaamittaisilla, parhaimmillaan, ilakoivassa, kaukana, pelkistetystä, loistava, hillittömän, poikkeuksellisella, vahvoja, psykologisella, tarkalla, humoristisesti, armottomasti, palkitsevia, uuden, avautuvia, sisäinen, monipuolinen, elävä, perimmäiset, kiteytyvän, pinnanalaisen, tarkasti, keskiluokkaisen, vangitseva. Ulkomaiset: pinnanalaisen, erityisesti, keskiluokkaisen, ratkaisemattomat, tarkasti, ensimmäisen, ilman, yhteen, eksyksissä, yksin, puhuttelevia, kreikkalaisen, iättömiä, yllättäviäkin, perusteellisin, varustettu, tekeviä, kiinnostava, kattava, erittäin, selkeä, johdonmukainen, onnistunut, historiallisia, asiantuntevat, monesta, länsimaisen, maantieteellisiä, herkästi, tarkasti, monipuolisen, eniten. Tietoa ja historiaa: erityisesti, antava, taloudellisista, seksuaalisista, monipuolinen, runsailla, äärimmäisen, kyseenalaistava, takaisen, poliittiset, oman, traumatisoivan, erinomainen, monipuolinen, moninkertaisesti, punnittu, laaja, moninkertaisesti, inhimillisesti, jäsentynyt, uuden, sisäiset, tärkeistä, kiinnostavan. Lapsille ja nuorille: iskevissä, riemukkaasti, epäsovinnainen, lyhyissä, piristävän, sopivasti, anarkistinen, selvästi, raain, aiemmin, aiemmat, enemmän, lohdullinen, perimmäiseenkin, harkitusti, isoon, toiveikkaasti, onnellisia, herkullisia, pelkistetyistä, suunnattujen, osuvasti, venäläisiä. Sarjakuvat: satiirinen, anarkistinen, filosofinen, vauhdikas, hauska, ytimekäs, pidetty, aiemmin, samoissa, mainio, keskeneräiseksi, kesken, seksuaalisen, uuden, erinomaisen, eläimellisen, vaistomaisen, energiset, ulkomaisissa, tukevan, vangitsevat, puhuttelevan, aiemmin, elämänmakuisen, nuori, luovat, matkusteleva, mainio, tarkkasilmäisesti, jälkeistä, tuttuja, unohtumattomia.

Mitä? tämä on ja mitä on tehtävä? Näistä moniehdoin solmiutukoon sameasti alistettuja kolmetermisiä laskoksia, joilla kukin tämän vuoden pimentävä kirja onnellisesti kuvattakoon.

9 kommenttia:

Die Fechterschule von Capua kirjoitti...

Papillis-pompöösi painanne Suomen Kuvalehti vaatii veronsa: juuri tämä Morsian-Ihantalan numero muuten löytyi, savun hälvettyä, body countin jälkeen, ikiuneensa nukkuneen pikku-Rolandin auki jääneen radion päältä. Siinä vieressä oli puutarhavalokuva, jossa rinnakkain hymyilivät viisivuotias Rolandin äiti ja Tapani Ruokanen. Kumpaakaan ei voida oikein pitää takeisena.

descending sijainen ascending kirjoitti...

Olet aivan, rakas toveri, väärässä.

Ruokanen on ihana. Muuta papillista nykyäskoossa ei ole. Rolandin äiti on syvästi takeinen ja laajat kansalaispiirit tulevat olemaan tästä hempeästi tietoiset. Molemmat. Eikä se ole ikäväkseni edep pompeux, vaan hötö: sen lukee äkkiä verrattuna Economistiin. Miksi? Siinä on vähemmän kirjaimia.

Myös harvempaa huumori.

Tämä ei liity kumpaankaan edellisestä kolmesta haaveesta. Mutta pitäkää mielessä, että juuri on latinan sanassa "pompa".

Die Fechterschule von Capua kirjoitti...

Rakas olen, toveri joskus, väärässä en koskaan.

Pappis-pappenheimilais-empiria sanoo sen mitä tämänkertaiseen ruokaan, Ruokaseen, tulee, ja on tullut, ja juuret vahvasti kreikan sanoissa kuin SK:n epäpapillisuudessa & johtonsa ihanuudessa. Näin huutaa siis maailma:

"The Greek word “sardonios” or “sardanios” ( as an adjective) and the neuter noun “sardonion” or the feminine noun “sardane” refer to a Sardinian plant which when eaten was supposed to produce convulsive laughter sometimes ending in death."

Yhdeksästä kahteentoista kirjoitti...

Tarkasti nukkunut seksuaalisuus?
Monipuolisesti onnistunut radio?
Tukevasti sama uusi?
Vangitsevasti iskevä puhutteleva?

Aurinkomorsian kirjoitti...

Pompa Papal, Mon Frere: olet aivan jossakin. Ihmisen perustilahan on, "etten ole koskaan väärässä paitsi näin väittäessäni". Tai missään oikeassa, paitsi, ja näin päin pois.

Pois tosiaan viettää koko Sardinia ja hänen kaksi, molemmat meille pelottavan läheiset Kuningaskuntansa. Se siitä. Muistan sen kyllä elävästi.

Mutta kirjastoksi kuvitellusta kauhustamme löytyy nätti mutta synkeä Hgissä 1936 painettu osa Tietosanakirjaa. Nahkaselässä on kullanvärinen, tyylitelty, kukkaleikkein somistettu suuri "T". Harvemmin uskallan pohtia mitä se edustaa. Arvoituksellisesti selässä on kaksi jokseenkin yhteismitatonta termiä. Nimittäin RENQVIST ja SIELUTIEDE. Kirjan on toimittanut neljä "professoria", yksi maisteri ja yksi kandidaatti, joista eräällä on pelottava oto "kanslerinsihteeri".

Tämä tuottaa kaksi primitiivireaktiota. 1. Ei kai. Whatever youre on, drop it. Ja 2. Näinhän kaikki kirjat olisi toimitettava, eminentillä kokemuksella ellei vallan haudan takaa.

Mutta ydinvaloon. Niin. Sardas Herba kerrotaan. Tosin annoin kertoa puolisolleni, että kasvi on joko enimmäkseen mytologinen, tai sitten todellisuudessa vähä-aasialainen lummetta muistuttavainen lehvä. "T"-sarjan klimppi lausuu tämän: "Risus sardonicus on saanut nimensä kasvista (Sardoa herba), jonka nauttiminen aiheuttaa myrkytystilan, jossa suun lihakset kouristuvat... (antaen) kasvoille kivuliaan nauravan ilmeen, ja joka tavataan jäykkäkouristuksessa... räikeä hymy..."

Renqvistejä on muuten kolme. On hydrologi, on herännäisjohtaja, on pankin hallintoneuvoston jäsen ja kirjakaupan tj. Sielutiedettä on kolmatta täyttä palstaa, ja vailla Freudia.

HAUDAN VALLAN kirjoitti...

iskevästi herba sama


monipuolisesti puhutteleva hötö


samasti monipuolinen herbakirja


uudesti radio nieriä

clostridean press officer kirjoitti...

Nous sommes distingvisees from the Bacilli by lacking aerobic respiration. Studies show nous sommes nes pas un monophyletic group, and notre relationships are pas d'entirely certaux. Currently most are placed in a single order called Clostridiales, but this is not a natural group and is likely to be redefined in the future.

Notable species of our Class include:

Clostridium perfringens (Gangrene,Food Poisoning)
Clostridium difficile (Colitis)
Clostridium tetani (Tetanus)
Clostridium botulinum (Botulism)
Clostridium acetobutylicum
Heliobacteria are also members of notre class.

Some of the enzymes produced by nous are used pour bioremediation.

Ascendant Descendant kirjoitti...

Hyvät C:ean ja HV,

saatte lyhentämättömän myötämielieni. Koko hietaudessaan. Vai että koliitti, botulismi ja tetanus? Siis jäykkäkouristus, ja sitä kautta rictus ja siitä sardoninen nauru? Näin kai oman kulttuurinsa ahkera tiedottaja on päätellyt, käynyt, ja katsonut tarpeelliseksi kertoa mitä ovat Clostridea. Mainio homma. Ja sitten ne vielä solmiutuvat tähän heliobakteeriin... mutta eivät kai ne mitään paistele? Eikö siinä helio ole vain kehä, pyöry?

Mistä tuleekin mieleen pyysalous ja nieriä. (Millä ne voisi saada pois mieliparasta?) Mutta vain siinä mielessä kuin ne ovat adjektiivisia: "Rolandin bassosaundi oli pörröisen pyysalo."

http://abebedorespgondufo.blogs.sapo.pt/ kirjoitti...

Very good.